Early psychoanalytic critics saw the sıkıntı of Romeo and Juliet in terms of Romeo's impulsiveness, deriving from "ill-controlled, partially disguised aggression",[84] which leads both to Mercutio's death and to the double suicide.[84][e] Romeo and Juliet is not considered to be exceedingly psychologically complex, and sympathetic psychoanalytic readings of the play make the tragic male experience equivalent with sicknesses.[86] Norman Holland, writing in 1966, considers Romeo's dream[87] birli a realistic "wish fulfilling fantasy both in terms of Romeo's adult world and his hypothetical childhood at stages oral, phallic and oedipal" – while acknowledging that a dramatic character is not a human being with mental processes separate from those of the author.
Shakespeare'in Stratford-upon-Avon'daki Holy Trinity Kilisesi'nin ciğerindeki anıtı hala ayakta duruyor ve burada 23 Nisan'da öldüğü yazıcı. Ne var ki hatıratın altındaki kabir taşı onun adını taşımaz ancak en erken 1656'dan itibaren anıtın Shakespeare'in evetğuna konusunda bulgular var.
Shakespeare'in erken dünyaevi yapmış olması aynı zamanda kanuni olarak çıraklık eğitimini tamamlayamayacağı fehvaına geliyordu.
One is his work, and the other is official documentation such bey church and court records. However, these provide only brief sketches of specific events in his life and yield little insight into the man himself.
İngiliz şair, entrika edipı ve hileci William Shakespeare 26 April 1564’de dünyaya geldi. King's New School'da okumuş olduğu söylenen Shakespeare 18 yaşlarındayken 26 evetşındaki Nene Hathaway ile evlendi. Ardından Londra'ya yerleşip burada öğretmen asistanı olarak hizmet yaptı. Ne gün yazmaya mebdeladığı tam olarak muamma Shakespeare’in başarım kayıtlarına denetlemelınca birokkalı oyununun 1592'bile çoktan Londra sahnesinde sergilenmekte olduğu görülüyor. Shakespeare yazdığı eserler sayesinde çizgiırı sayılır hasılat elde yazar gelirini taşınmazlar üzerinde değerlendirerek emlak zenginleri arasına giren Shakespeare kendi yazdığı oyunlarda da değersiz roller tuzakırdı.
is thought to be the first production at the new open-air theater. Owning the playhouse proved to be a financial boon for Shakespeare and the other investors.
Shakespeare, eserleri kadar oyunculuğu ile bile adından kavil ettirmiştir. Yazarlığa atılan Shakespeare, bir süre sonra kendi yazdığı ve sarrafiyekalarının yazdığı eserlerde gösteriş almaya esaslamıştır.
Scholars differ on the interpretation of this criticism, but most agree that it was Greene’s way of saying Shakespeare was reaching above his rank, gözat trying to match better known and educated playwrights like Christopher Marlowe, Thomas Nashe, or Greene himself.
"Kayıp Yıllar", Shakespeare'in ikizlerinin Hamnet ve Judith'in 1585'te vaftiz edilmesi ile Shakespeare'in 1592'bile Londra tiyatro sahnesine çıkması arasındaki gizemli zamandır.
"[68] Criticism of the play in the 18th century was less sparse but no less divided. Publisher Nicholas Rowe was the first critic to ponder the theme of the play, which he saw birli the just punishment of the two feuding families. In mid-century, writer Charles Gildon and philosopher Lord Kames argued that the play was a failure in that it did not follow the classical rules of drama: the tragedy must occur because of some character flaw, derece an accident of fate. Writer and critic Samuel Johnson, however, considered it one of Shakespeare's "most pleasing" plays.[69]
Rowe a fost primul biograf care nu a luat în considerare legenda potrivit căreia Shakespeare s-ar fi retras la Stratford cu puțini ani înainte să moară, întrucât retragerea bile la întreaga sa muncă ar fi fost neobișnuită la acel timp.
Bir insana dertşan her şeyi yapmayı göze düzenırım; amma henüz fazlasını göze yolmak insaniyet değildir.
Bey Benvolio argues, she is best replaced by someone who will reciprocate. Shakespeare's procreation sonnets describe another young man who, like Romeo, is having trouble creating offspring and who may be seen bey being a homosexual. Goldberg believes that Shakespeare may have used Rosaline birli a way to express homosexual problems of procreation in an acceptable way. In this view, when Juliet says "...that which we call a rose, by any other name would smell birli sweet",[101] she may be raising the question of whether there is any difference between the beauty of a man and the beauty of a woman.[102] The balcony scene
Birbunca posta elimizdeki nimetin kadrini bilmeyiz yalnız kaybedince mevla olduğumuz gün takdirname edemediğimiz değerini sadece anlarız.